《小安的"新"新聞》劇場

滾動傀儡另類劇場 呈獻 【 華文文學 X 戲偶影院 Puppet Cinema 】
《小安的“新”新聞》
獲卡夫卡文學獎得主 閻連科先生 全力支持,改編其短篇小說《小安的新聞》!

🔍 在框框內 🔍 
👁 你看我 👁 我看你 👁 大家看大家 👁
誰才是框中人?

🔥🔥🔥 2016年文化中心open box開箱作業首版各場全部爆滿 ,2017年重新編排,再度詮釋! 🔥🔥🔥

📺「我也要上一次電視!」📺
📺「我也要上一次電視!」📺
📺「我也要上一次電視!」📺
很重要所以講三次!

爺爺死了,舉目無親的小安,決定“買”一個新伙伴來陪伴自己⋯⋯
一部電視機!
然後他發現,村裏所有人都因為芝麻綠豆的事而上了鄉鎮新聞台,於是,他千方百計要讓自己成為新聞人物!
最後,小安爬到村外最高的樹上,說了一句震驚全村的話⋯
到底小安能否如願「上一次電視」?
新聞人物又是怎樣錬成的?

🔳🔲 擺脫傳統戲劇框框 打造框框外的電視框 🔲🔳
由卡夫卡文學獎中國作家閻連科的短篇小說改編,以歐洲盛行的偶物劇場手法營造豐富的想像空間,配合多媒體影像技術,製造多層次的劇場空間與視覺效果。演出交錯於表演者、戲偶、物件與舞台上即時製作的影像之中,遊走於劇場內外的異同世界,投射出我們身處的這個既現實又魔幻的世代

💡〔關於閻連科〕💡
當代中國重要作家,被譽為「荒誕現實主義大師」,其作品充滿象徵意義,黑色幽默之中帶著深刻的批判精神。2014年獲選為素有「諾貝爾文學獎指標」之稱的「卡夫卡文學獎(Franz Kafka Prize)」得主,成為該獎史上第一位中國作家。先後獲第一、第二屆魯迅文學獎,第三屆老舍文學獎和馬來西亞「花蹤」世界華文文學獎;入圍法國費米那文學獎和英國國際布克獎短名單;2016年獲紅樓夢奬首奬。其作品被譯為日、韓、越、法、英、德、義大利、西班牙、以色列、荷蘭、挪威、瑞典、捷克、塞爾維亞等20幾種語言,在20多個國家和地區出版。

原著:閻連科
導演:林婷婷
創作演員及偶師:歐志恆、林婷婷、蕭美琪、趙七
戲偶設計:林婷婷
音樂設計:蕭美琪
場景、道具設計及制作:林婷婷、江慧萍、黎梓盈
影像技術:趙七
舞台監督:蕭美琪
助理舞台監督:陳君榮
文宣翻譯:鄭雅文
監製:趙七


>>>全輯在此<<<









0 意見:

張貼留言

My Instagram